Diabolik Lovers - Subaru Sakamaki ZERO
Subaru Sakamaki - Zero
Diabolik Lovers
Text
Pevně sevřený v mých rukou
tě probudila
rozrušená „hlasitostí“ mého srdce
Dokázali by se v tom zmatku třást i samotní bohové strachem?
Ale není úniku,
s krvavě zbarvenou pistolí, střílející na čelo, prázdné
monstrum bez odrazu
šokováno, noha propíchnutá impulzivním stříbrným kůlem!
Démonovi při hlučném úplňku
je poskytnuta věčná moc, moje rituální sání
„……, připravte se!“
Dokud to nekousnu, nechám tyto stopy na vašem hrdle,
volně se rozpustíme v chaotické vzpouře !!!
Rozbitým filtrem kamery (nyní)
Svět je transformován (správně)
Naše vědomí se úplně otřáslo,
Už teď nezbývá nic, co
bychom mohli ztratit
Nyní jsme na nule !!!
"... kukuku, hahaha!" Pojďme se zbláznit! “
Budu dál ničit všechno, i když budu vládnout světu,
Mám všechny pohrdat opovržením a zahalit je temnotou?
Nechám dokonce i samotnou temnotu, aby se před mnou třásla a třásla se.
Už tyto modlitby nebyly vyslyšeny u sytě rudé gilotiny,
prořezávající tyto touhy
Plovoucí na noční obloze, zlověstná rudá hvězda
Jaká je moje pravá kletba?
Jak jsem, odhal mé hříchy!
"... řekl jsem, všechno ti ukážu!"
Skřípání zubů v hanebné pošetilosti,
jakmile se v tom ztratíš,
Tváří v tvář ladné písni smrti bude tato extáze kvést !!!
Tváří v tvář odhodlání, (pouze)
V bolesti bití do podrobení se (tato chamtivost)
projeví a bude odhalena
Zaskleně, vaše unavené oči se osvěží
Nyní jsou na nule !!!
"... ... budu tě dál ničit!"
[„Bolí mě vnitřek hlavy… nekontrolovatelně…“
„Bez ohledu na to, kolikrát ... i když to rozbiju, vrátí se to ……“
„To mě přivádí k šílenství ……“
„Ale ... nějak, jen když ty „
Jsem tady ……“ „Správně… pokud jsem s tebou ……“]
Smrt překročí půlnoc,
cítíš se s tebou, něčí osud
„…… Jako bych potřeboval důvod.“
Dokud to nekousnu, nechám tyto stopy na tvém krku,
Volně se rozpustíme v chaotické vzpouře !!!
Rozbitým filtrem kamery (nyní)
Svět je transformován (přesně tak)
Naše vědomí se úplně otřáslo,
Už teď nám nezbylo nic, o co bychom mohli přijít
Brousit si zuby v potupné pošetilosti,
Jakmile se v tom ztratíš,
S tváří ladná píseň smrti, tato extáze bude kvést !!!
Tváří v tvář odhodlání (pouze)
V bolesti bití do podrobení se (tato chamtivost)
projeví a bude odhalena
Zaskleny, vaše unavené oči se osvěží
Nyní jsou na nule !!!